Translation of "'t bode" in Italian

Translations:

non promette

How to use "'t bode" in sentences:

That don't bode especially well for you, giving the order to let us go, patching up our hurt.
È un problema soprattutto per te, che hai ordinato di lasciarci andare a leccarci le ferite.
Well, an overall score of 22.5 doesn't bode well for them anyway.
Beh, un punteggio complessivo di 22.5 non lascia presagire nulla di buono per loro.
Well, that doesn't bode well for our whole "We're not super-villains" case.
Di certo non aiutera' la questione "Non siamo dei supercriminali".
Hmm. Which doesn't bode so well for your partner.
Cosa che non promette bene per il suo partner.
If the President takes this much convincing, it doesn't bode well.
Se ci vuole cosi' tanto a convincere il Presidente, la cosa non promette bene.
Lurking in the parking lot doesn't bode well.
Appostarsi nel parcheggio non è un buon segno.
Based on the clothes, I'd say it doesn't bode well.
Basandomi sui vestiti, non promette bene.
That doesn't bode well for the health codes here.
Non promette bene con le leggi sanitarie qui.
Doesn't bode very well for how you'll be feeling when our flambé arrives.
Non promette bene per come ti sentirai quando arriveranno i flambé.
This doesn't bode well for David.
Non si mette bene, per David.
Doesn't bode well for his relationship with the force if he's elected.
Non promette bene per i rapporti con la polizia, in caso di elezione.
And that doesn't bode well for either of our futures.
E questo non promette bene per nessuno dei nostri futuri.
That doesn't bode well for marriage.
Non promette bene per il matrimonio.
That sound outside doesn't bode well, though.
Pero' quel suono la' fuori non preannuncia niente di buono.
~ It doesn't bode well, does it?
Non preannuncia niente di buono, no?
Which doesn't bode well when Simon's talking all about this abolishment nonsense.
E non promette bene con Simon che parla di tutte quelle assurdita' sull'abolizione.
It doesn't look like he's made the best life choices and it doesn't bode well that he's attached himself to these girls.
Non sembra abbia fatto proprio delle scelte giuste e non prevede nulla di buono il fatto che si sia attaccato a queste ragazze.
Well, that doesn't bode well for your campaign.
Beh, questo non promette bene per la tua campagna.
The kids out here, they're, you know, they've kind of seen it all, so... that doesn't bode well for me.
Non so. I bambini qui fuori sono, sai, hanno visto praticamente di tutto, percio'... Secondo me non e' di buon augurio.
I assume this doesn't bode well for Susan's rescue.
Immagino che questo non faccia sperare bene per il recupero di Susan.
That doesn't bode well for Jeremy.
Non fa ben sperare per Jeremy.
After all this time, that doesn't bode well.
Dopo tutto questo tempo, non e' un buon segno.
Not to, whatever, but that can't bode well for your marriage.
Perche', non per, boh... - ma non promette bene per il tuo matrimonio.
There are signs of stress that don't bode well.
Ci sono dei segni di stress che non fanno pensar bene.
Doesn't bode well for my "let's have a baby" campaign.
Non si intona molto con la mia campagna "Facciamo un figlio".
0.84682893753052s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?